به گزارش روز دوشنبه ایرنا از شبکه تلویزیونی بریکس، این رویداد ناشران، نخبگان ادبی، مترجمان، ویراستاران و کارشناسان صدور مجوز انتشار کتاب را از کشورهای آرژانتین، ارمنستان، جمهوری آذربایجان، برزیل، چین، مصر، قرقیزستان، مکزیک، امارات متحده عربی، صربستان، ترکیه، ازبکستان و سوریه را در روسیه گردهم آورد و ۳۰ ناشر از مسکو نیز در این رویداد حضور داشتند.
بنا بر این گزارش، این رویداد با هدف ترویج ادبیات معاصر روسیه در بازار بین المللی توسط آژانس صنایع خلاق روسیه برگزار شد.
در کنفرانس جنبی این رویداد، نشستی با عنوان: چه چیزی بازارهای کتاب آمریکای لاتین را در دوران پس از کووید شکل میدهد؟ با حضور نمایندگان ناشران برجسته از آرژانتین، برزیل و مکزیک برگزار شد.
آنها نظرات خود را در مورد چگونگی توسعه یکی از بزرگترین بازارهای کتاب در جهان به اشتراک گذاشتند.
در کنار رویدادهای هفته ناشران مسکو، اولین دوره از “کارگاه ترجمه عربی” در خانه خلاقیت پردلکینو برگزار شد.
به عنوان بخشی از این پروژه، مترجمان تازه کار و با تجربه روسی به عربی از مصر و سوریه یک هفته با متون نویسندگان معاصر روسی کار مشترک انجام دادند.
آنها همچنین در کلاس های کارشناسی ارشد و جلساتی با فیلسوفان برجسته عرب، نویسندگان و دانشجویان بخشهای شرق شناسی دانشگاههای مسکو شرکت کردند.
کنفرانس جنبی این رویداد با عنوان «بازار کتاب آیندهنگر خاورمیانه بزرگ: افسانه یا واقعیت؟» نیز به بازار نشر عربی پرداخت. در این کنفرانس، ناشران مصری در مورد چشم انداز صنعت کتاب خاورمیانه در عرصه بینالمللی سخنرانی کردند.
منبع