ولادت و آموزش علوم اسلامی
اسماعیل ما جین پینگ در سال 1913 میلادی در خانوادهای فقیر و مسلمان در شهر جینان استان شاندونگ در شرق چین متولد شد. وی در 7 سالگی وارد دبستان این شهر شد و علوم اسلامی را در مدرسه اسلامی چنگدا فرا گرفت. او در سال 1932 از این مدرسه فارغالتحصیل شد و سپس شورای عالی مدرسه اسلامی چنگدا او را برای تحصیل به دانشگاه الازهر مصر فرستاد.
اسماعیل ما جین پینگ؛ اولین مدرس عربی در چین
اسماعیل ما جین پینگ پس از بازگشت از مصر به عنوان معلم زبان عربی در مدرسه اسلامی چنگدا مشغول به کار شد و سپس در مؤسسه اسلامی پکن شروع به تدریس کرد. او همچنین به سردبیری مجله نضارة الهلال که مدرسه چنگدا منتشر میکرد، منصوب شد.
وی در طول مدت تدریس، خواستار اصلاح برنامه درسی آموزش زبان عربی در چین شد و پیشنهاد کرد که قرائت روزنامههای عربی به برنامه آموزش عربی در چین اضافه شود و خودش اولین معلم این درس شد.
او در فاصله سالهای 1936 تا 1949 میلادی در آموزش مسلمانان مستعد چینی نقش بسزایی داشت. وی از سال 1953 تا زمان بازنشستگی یعنی سال 1987 میلادی به عنوان استاد زبان عربی در دانشکده زبانهای شرقی دانشگاه پکن مشغول به تدریس بود.
تبلیغ اسلام در مسجد شانگهای
در سال 1950 میلادی، اسماعیل ما جین پینگ به عنوان امام جماعت مسجد «فویولو» در شانگهای که یکی از مشهورترین مساجد این شهر بود منصوب شد و در عرض سه سال توانست موقعیت مذهبی و اجتماعی بزرگی را در این شهر بدست آورد. او روزها در این مسجد نماز جماعت اقامه میکرد و دروس دینی، تلاوت قرآن کریم و سایر فعالیتهای مذهبی را به مسلمانان چینی ارائه میکرد. وی همچنین به تربیت کودکان و جوانان مسلمان اهتمام میورزید و به آنها دروس اولیه علوم اسلامی را به زبان عربی و چینی میآموخت.
وی در این دوره دفتر خاطراتی به زبان عربی نوشت و همچنین تاریخ ملتها و مذاهب مختلف شامل 4 جلد را به رشته تحریر درآورد. دفتر خاطرات او تا امروز حفظ شده است.
اسماعیل؛ استاد دانشگاه پکن
اسماعیل در سال 1953 میلادی به دعوت پروفسور محمد مکین (عالم معروف چینی) به تدریس در دانشگاه پکن دعوت شد و تبحر خود را در تدریس زبان عربی در این دانشگاه به رخ کشید. او در طی چند سال توانست نسلی از دانشجویان ممتاز را در رشته زبان و فرهنگ عربی تحویل جامعه چین بدهد.
فعالیتهای علمی
از جمله کارهای علمی او میتوان به تدوین فرهنگ لغت عربی به چینی و ترجمه سفرنامه ابن بطوطه که به سفارش نخست وزیر وقت چین انجام شد، اشاره کرد.
از این دانشمند چینی آثار دیگری چون سیره پیامبر اسلام(ص) و مدیحهسرایی به علاوه ترجمه و تألیف چندین کتاب دیگر برجای مانده است.
ترجمه قرآن کریم به زبان چینی
اسماعیل در دهه هشتاد عمر خود، شروع به مرور ترجمههای قبلی قرآن به زبان چینی و مطالعه کتابهای تفسیری معروف عربی کرد و برای درک مفاهیم آیات قرآن از این تفاسیر استفاده کرد تا اینکه توانست ترجمه و شرح قرآن کریم را به اتمام برساند. اما با کمال تأسف، او موفق نشد ثمره تلاش مستمر خود را با چشمان خود مشاهده کند زیرا قبل از انتشار این کتاب، وی در سال 2005 میلادی درگذشت.
ترجمه قرآن این دانشمند چینی در سالهای 2005 توسط انتشارات ملل در نینگشیا وارد بازار نشر شد و در سال 2016 میلادی تجدید چاپ شده است.
اسماعیل ما جین پینگ، استاد برجسته زبان عربی و مترجم قرآن کریم به زبان چینی، در سال 2005 میلادی در سن 88 سالگی در شهر پکن درگذشت.
ترجمه از فرشته صدیقی
انتهای پیام
منبع