بایگانی برچسب: دوبله

گوینده رادیو: با هوش مصنوعی، دیگر صنعتی به نام صداپیشگی وجود نخواهد داشت

سجاد نادر که پیشینه‌ای هفت ساله در هنر – صنعت صداپیشگی و گویندگی دارد در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا اظهار داشت: با هوش مصنوعی و فناوری جدید، دیگر صنعت صداپیشگی به تدریج حذف می‌شود. هر دوبله‌ای که به هوش مصنوعی داده شود با هر صدا و زبانی که …

توضیحات بیشتر »

جلال مقامی صدای ماندگار دوبله درگذشت

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، محسن سوهانی مدیرکل هنرهای نمایشی رادیو و رادیو نمایش از درگذشت جلال مقامی خبر داد و گفت: این پیشکسوت عرصه‌ی گویندگی و دوبله ساعتی پیش به علت کهولت سن درگذشت. استاد جلال مقامی در سال ۱۳۴۴ در ۲۴ سالگی با فیلم من مادرم اولین تجربه بازیگری …

توضیحات بیشتر »

نمایشی که پس از ۶۰ سال روی صحنه می‌رود

ناصر ممدوح در گفت وگو با خبرنگار سینمایی ایرنا و در توضیح کاری که این روزها مشغول انجام آن است بیان کرد: درحال تهیه مقدمات اجرای یک تئاتر هستم و به دنبال کسب مجوز آن رفته ام. این تئاتر در دهه ۴۰ (حدود ۶۰ سال پیش) توسط استاد زنده یاد …

توضیحات بیشتر »

صدای زند روی شخصیت مختار سرنوشت سریال را تغییر می‌داد/ وقتی فریاد آزادی اسپیکرهای دوبله را ترکاند

امروز ۱۸ فروردین ۱۴۰۱، سالمرگ ابولفضل بهرام زندی معروف به بهرام زند دوبلور پرآوازه ایران است. سرپرستی گویندگان در سریال هایی چون امام علی(ع)، مردان آنجلس، پهلوانان نمی میرند، مسافر، مدارصفر درجه، جنگجویان کوهستان، شرلوک هولمز، ناوارو و ۲۴ را بر عهده داشته است. صلابت صدا و تکنیک و مهارت …

توضیحات بیشتر »

دوبلور پیشکسوت درگذشت

به گزارش ایرنا جلال مقامی در صفحه شخصی خود در اینستاگرام نوشت: بازگشت همه بسوی اوست. امروز همسرم بانو رفعت هاشم پور به رحمت خدا رفتند. رفعت هاشم‌پور، گوینده و دوبلور پیشکسوت امروز جمعه هفتم اسفندماه در کرج بر اثر کهولت سن درگذشت. وی از سال ۱۳۳۷ وارد عرصه دوبله شد …

توضیحات بیشتر »